COLUMN.18.02.2019.

Torzjieneel:

Zwaontjes, ‘ouwde göllie dur rjikkunning meej,

Want ze komt de woensdag vur de jiste kjir!

Akkut goet ‘em dan jitsuh Nannie, of Nanny.

Nouw, dassal dus aandurs én wennun worrun!  

En aonpassun, want nao jist Cor en ôôze Kees,

Nouw vurttjist un vrouw vur ôôs, want Dinneke,

Tog eijgunluk de jiste beij de start vant/ôôs koor,

Reejkun ik niej meej, dus nouw sirriejeus en égt!

Ammul dus netjus, geknipt, gewassun en gekapt,

Noggis goet gebekt wok, want tzal wennun worrun!

En, efkus vur de zeejkur’eit: vurraandurring van

Nun speis doeddeejttun, tog, dus oowpunluk ist en  

Kommut ammul goet vur ôôs en vurt kôôr, al zumme

Om effe duijdulluk te zèn, ôôze Kees gaon missun!

Og, eij kom tussendeur affuttoew nog wel efkus wor…

Reejjun ommur vandeweek te zèn, te staon, vur ‘eur!!

Tottatwirris, ‘oudoe,

ERKA.

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

 

Vertaling:

Zwaantjes, houden jullie er rekening mee,

Want ze komt woensdag voor de eerste keer!

Als ik het goed heb dan heet ze Nanny of Nannie.

Nou, dat zal dus anders én wennen worden!

En aanpassen, want na Cor en onze Kees,

Nu voor ‘t eerst ‘n vrouw voor ons, want Dieneke,

Toch eigenlijk de eerste bij de start van’t /ons koor,

Reken ik niet mee, dus nou dus serieus en écht!

Allemaal dus netjes, geknipt, gewassen en gekapt,

Nog ‘s goed gebekt ook, want ’t zal wennen worden!

En, even voor de zekerheid: verandering van

N’ spijs doet eten, toch, dus hopelijk is het en

Komt ’t allemaal goed voor ons en ’t koor, al zullen we

Om even duidelijk te zijn, onze Kees gaan missen!

Och, hij komt tussendoor af en toe nog wel even hoor…

Reden om er deze week te zíjn en te stáán, voor haar!

Tot de volgende keer, houdoe,

ERKA.